RỒI SẼ CÓ MỘT NGÀY TA HIỂU ĐƯỢC
( Dịch bài After A While You Learn… của Veronica A.Shaff stall )
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Sự khác nhau tinh tế giữa hai điều
Một thứ là cái nắm tay thật chặt
Và gông xiềng mà ngỡ đó là yêu.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Yêu không hề là dựa dẫm hoàn toàn
Và nếu có một đồng hành dai dẳng
Thì cũng chưa ai chắc sẽ bình an.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Hôn nhau không có nghĩa ký hợp đồng
Những món quà không hề là tín vật
Hôn và quà đâu có nghĩa là xong.
Rồi sẽ có một ngày ta chấp nhận
“Mình đã thua” theo cách một quý bà
Mắt thẳng nhìn, đầu ngẩng cao đĩnh đạc
Chứ không như một đứa trẻ lu loa.
Rồi sẽ có một ngày ta biết cách
Chọn ngay cho mình những nẻo yên vui
Ai biết được lỡ ngày mai bất trắc
Chuyện tương lai thì quá dễ thay dời.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Nắng ngoài kia dù lấp lánh niềm vui
Rồi nó cũng sẽ làm mình bỏng rát
Lỡ khi ta say ngủ dưới mặt trời.
Rồi sẽ có một ngày ta biết cách
Tự trồng nên cả mảnh vườn xinh
Thay vì cứ buồn sầu chờ ai đó
Hái dăm hoa rồi mang đến cho mình.
Rồi sẽ đến một ngày ta hiểu được
Dù lòng ta có tha thiết thế nào
Người cứ vẫn lạnh lùng không cảm động
Vậy thì thôi, chứ biết làm sao.
Rồi sẽ đến một ngày ta thấu suốt
Một người kia dù có tốt cách gì
Cũng có lúc sẽ làm mình đau đớn
Và mình cần phải học cách quên đi.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Một lần sai ôi mất cả thành trì
Mối giao tình xây nhiều năm khó nhọc
Chút sai lầm là có thể tan đi.
Rồi sẽ có một ngày ta thấu rõ
Bạn bè kia không máu mủ ruột rà
Nhưng họ là anh em mình có được
Mà chả cần xin xỏ ở mẹ cha.
Rồi sẽ có một ngày ta chấp nhận
Bạn đổi thay là một chuyện rất thường
Ai mà chẳng có khi này khi khác
Chả lẽ rồi mình đổi bạn mình luôn.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Chính ta nên là bạn tốt của mình
Vì những người trên đời ta yêu nhất
Chẳng bên ta trong mọi nẻo hành trình.
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Đời sống kia dẫu cay đắng thế nào
Thì mình cũng chả nên hùa theo nó
Mà quên đem gieo xuống chút ngọt ngào…
Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Qua đớn đau, mình mạnh mẽ chừng nào
Ta sẽ hiểu, và rồi ta sẽ hiểu
Mọi chuyện đời qua những cuộc ly tao.
_______
thơ NGUYỄN THIÊN NGÂN
(Trích Ôm mỏ neo nằm mộng những chân trời)
Nguyễn Chí Thân
Câu thơ “Rồi sẽ có một ngày ta hiểu được
Hôn nhau không có nghĩa là kí hơp đồng
Những món quà không hề là tín vật
Hôn và quà đâu có nghĩa là xong.”
Tôi muốn hiểu nghĩa của câu thơ này
Kieu Nhi Nguyen
Uhm! Mong là những chia sẻ cá nhân dưới đây của mình, có thể giúp bạn hiểu thêm phần nào về 4 câu thơ trên nha! 🙂
Trong nội dung của những câu đó, tác giả sử dụng hính ảnh nụ hôn và món quà để nói đến “tình yêu” – có lẽ là tình yêu mà người đời hay gắn cho nó sự đơn giản, bởi nhiều người vẫn cho rằng đây là công thức của tình yêu:
HÔN + QUÀ <=> YÊU
Nhưng tác giả phủ nhận sự đơn giản trong suy nghĩ thường nhật đó! Đúng là phải yêu thì người ta mới hôn nhau, tặng nhau những món quà (cái này có lẽ không ám chỉ về vật chất mà cả những món quà tinh thần dễ thương). Mà mối liên hệ giữa “hôn + quà” với tình yêu chắc cũng như “trân châu” và “trà sữa”, nhắc đến trân châu ai cũng sẽ liên tưởng đến trà sữa, nhưng ai cũng biết trân châu không phải là tất cả, hay còn chưa phải là nguyên liệu chính tạo ra trà sữa. “Hôn +quà” cũng vậy, nó chỉ là topping giúp tình yêu thêm thăng hoa thôi, chớ dùng nó để định nghĩa tình yêu thì không thể!
Chúc bạn sẽ tìm ra “nguyên liệu chính” trong tình yêu của mình nha! <3